скороговорки

Re: скороговорки

Сообщение almond_cat 16 сен 2009, 23:57

а вот еще современных скороговорочек нашла :-)
• У Лоры — роллы, а у Лолы — «Моторола».
• Целлюлит Рита зрит, целлюлит Риту злит.
• У Баха — фуга, у босса — Hugo.
• Эрик, клерк, ел эклер и жирел.
• Накупила злая Рая в Л'Этуале Л'Ореаля.
• Трепало евро Лерины нервы.
• Протратилась в Анталии нотариус Наталия.
• Богаты траты на Prada у менеджерова брата.
• Бесперспективняк.
У тех же скороговорок, которые приведены ниже, предназначение несколько хулиганское — они нужны для проверки степени опьянения
. Но и в трезвой компании пойдут «на ура!»:
• Сиреневенький пиджачок из-под выподверта
• Шапочка с переподвыподвертом
• Циклопентанпергидрофенантрен
• За горою холм с кулями, выйду на холм, куль поправлю
• Высококвалифицированный бесперспективняк из-под Санкт-Петербурга
• Нераспространение
• Параллелограмм
• Выбоина на асфальте
• За разгосударствление!
• Гибралтар
• Одномандатный
• Дезоксирибонуклеиновая кислота
• Компрачикосеканец
• Реверберировал, реверберировал, да недовыреверберировал.
• Горбатые Карпаты
• Ингеборга Дапкунайте
• Уле-Айнар Бьорндален
• Сиреневенький глазковыколупливатель с полувыломанными ножками
• Тринитросинхрофазотрон
• Сиреневенькая глазовыколупывательница с предподвывернутыми ножками
• Ложечка моя желобковыгибистая
А вот эта подборка — для тех, у кого проблемы со звуком «ш». Читать надо вслух, по возможности быстро и четко, ни в коем случае не мямлить:
На шишкосушильную фабрику требуется шишкосушильщик для работы на шишкосушильном аппарате. Шишкосушильщик должен иметь опыт шишкосушения на шишкосушильном аппарате с использованием шишкосушильной технологии качественного шишкосушения, для наилучшего шишкосушения. Он также должен отличать аппарат шишкосушения от нешишкосушения, ремонтировать шишкосушильный аппарат, отличать шишки, пригодные для шишкосушения, от негодных для шишкосушения, отличать шишки недошишкосушеные от перешишкосушеных, за каждую недошишкосушеную или перешишкосушеную шишку шишкосушильщик получит шишкосушилкой по голове.
Технология шишкосушения: после шишкосбора все шишкособранные шишки, пригодные для шишкосушения, отправляются на шишкосушильную фабрику на шишковозе. Шишковоз при помощи шишкосвального аппарата сваливает шишки в шишкосортировочный отдел. Шишкосортировщики с использованием шишкосортировочной машины шишкосортируют шишки, пригодные для шишкосушения, от непригодных для шишкосушения. Шишки, пригодные для шишкосушения, поступают в шишкошлифовальный отдел. В шишкошлифовальном отделе шишкошлифовщики на шишкошлифовальных аппаратах шишкошлифуют шишки от нешишкосушительных шишкоотростков. Шишки, прошедшие шишкошлифование, попадают в шишкодробительный отдел. Шишкодробильщики на шишкодробилках дробят шишки до шишкодробильного состояния, выбрасывая нешишкодробные шишки на шишкосвалку, где шишкосвальщики сжигают нешишкодробные шишки в шишкопечи. Шишкодробные шишки высушиваются в шишкосушилках.
Скороговоркология для полиглотов — со всего мира (с переводом):
ЯПОНСКАЯ: Конотакэгакинитакэтатэкакэтанова, такэтатэкакэтакаттакаратакэтатэка кэта.
(Бамбуковые шесты, которые я начал вставлять в бамбуковый плетень, я начал вставлять, потому что мне этого захотелось.)
ГОЛЛАНДСКАЯ: Але влиген влиген эн биджен вриджен, влиджен де влиджен де вридженде биджен, влидженевлуг вуурбиж!
(Когда мухи летают и пчелы занимаются любовью, мухи летают очень быстро за пчелами, которые занимаются любовью.)
ТУРЕЦКАЯ: Су карсики курукахвецинин гагаси цикик бурну кирик каракансолоз калфаси хакки карисиклига гетирип кахвейе каврук какуле кирига катти!
(Хакки из буфета через улицу, у которого длинный сломанный нос и уродливое лицо, добавлял жареные травянистые стебли к кофе с большой поспешностью, когда никто не смотрел.)
ВЕНГЕРСКАЯ: Ёт тёрёк ёт гёрёдёт дёгёньёз ёрёкёш ёрёмёк кёзётт!
(Пять турок массажируют пятерых греков среди бесконечных удовольствий.)
МАЛЬТИЙСКАЯ: Ир-ре та л-Инглитерра, ги Малта джикстри т-терра. Мела л-Инглитерра мхемма терра Бикс ир-ре та л-Инглитерра ги Малта джикстри т-терра?
(Король Англии приехал на Мальту, чтобы купить детскую присыпку. Почему король Англии должен был посетить Мальту, чтобы купить детскую присыпку? Неужели в Англии нет никакой детской присыпки?)
ФИНСКАЯ: Хамара макара камней махасса.
(Сверхъестественный москит спорил сам с собой в груде мха.)
ФРАНЦУЗСКАЯ: Ле шозетт де ларшидюшесс сонтель сеше? Аршисеше!
(Носки эрцгерцогини — они сухи? Суше быть не может!)
АНГЛИЙСКАЯ: Э сканк сэт он э стамп энд санк зэ стамп станк, бат зэ стамп санк зэ сканк станк.
(Скунс сидел на пне и думал, что вонял пень, а пень думал, что вонял скунс.)
Каждая девушка по своей природе ангел. Но когда обламывают крылья приходится летать на метле.
Аватара пользователя
almond_cat
Профи
Профи
 
Сообщений: 263
Зарегистрирован: 23 май 2009, 00:24
Откуда: краснодар

Re: скороговорки

Сообщение lasy 14 мар 2012, 21:37

прикольно, спасибо, так много скороговорок
Аватара пользователя
lasy
Активный
Активный
 
Сообщений: 36
Зарегистрирован: 14 мар 2012, 21:24
Откуда: Новокосино

Re: скороговорки

Сообщение Татьяна Иордан 24 апр 2012, 21:05

1) Поезд мчится скрежеща
Ж, Ч, Ш, Щ,
Ж, Ч, Ш, Щ.
2) Вёз корабль карамель,
Наскочил корабль на мель.
И матросы три недели
Карамель не мели ели.
3) Бублик, баранку, батон и буханку
Пекарь из теста испёк спозаранку!
Ну и парочка весёлых:
- у того , кто не банкрот, полон банкомат банкнот.
у того же, кто банкрот, в банкомате нет банкнот.

- на дворе-братва, у братвы-трава,
как курнут травы-и братва в дрова.

- в Кабардино-Балкарии валокардин из Болгарии.
Быть женщиной очень трудно уже потому, что в основном приходится иметь дело с мужчинами.
Аватара пользователя
Татьяна Иордан
Профи
Профи
 
Сообщений: 260
Зарегистрирован: 03 ноя 2008, 20:44
О себе: 2.02. 2009 г стала самой счастливой мамой.

Пред.

Вернуться в Давай поиграем

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron
Rambler's Top100